Biżuteria, którą obecnie noszę cały czas. Kilka dużych pierścionków w kolorze starego złota, jeden z turkusem, jeden z rubinem, złote bransoletki... Zdecydowanie wolę złoto od srebra, lepiej się komponuje z kolorami moich ubrań, a że są ona zazwyczaj stonowane - złoto świetnie odświeża moje stylizacje.
February 29, 2012
FAVOURITE JEWELLS OF RITE NOW
Biżuteria, którą obecnie noszę cały czas. Kilka dużych pierścionków w kolorze starego złota, jeden z turkusem, jeden z rubinem, złote bransoletki... Zdecydowanie wolę złoto od srebra, lepiej się komponuje z kolorami moich ubrań, a że są ona zazwyczaj stonowane - złoto świetnie odświeża moje stylizacje.
February 28, 2012
I'D LIKE A CIGARETTE COS I CAN'T GET NO SLEEP
Muszę przyznać, że uwielbiam garnitury, ale tylko te na kobietach. Ubrania z męską linią, niezawodny żakiet i spodnie w tym samym kolorze. Połączone z butami na obcasie i ciężką, złotą biżuterią tworzą zespól idealny. Niezawodna propozycja na wszelkie możliwe wieczorne wyjścia. Polecam.
I have to say that I adore woman's suits. A bit masculin but with high heels and golden jewellery it makes the perfect combo for long evenings... Try it.
Żakier/Blazer - United Colors of Benetton, Spodnie/Trousers - Zara, Koszula/Shirt - Vero Moda, Buty/Shoes - Mohito
February 25, 2012
NEW HAIR PT. 1
Ścięłam włosy. Szybko, bez bólu i długiego zastanawiania się. Wyszło trochę krócej, ale za miesiąc będzie idealnie. Co do koloru, narazie nie zmieniłam. Na rozjaśniania (co można w skrócie nazwać automatyczna śmiercią dla moich włosów ;) wybiorę się za jakieś 2 tygodnie. Teraz codziennie muszę je mocno nawilżać i przygotować na rozjaśniacz ;)
I cut my hair. Quickly, without any pain, not really considering pros and cons. Rite now my hair are a bit too short but gimme a month and they'll be perfect. When it comes to dying I give myself two weeks to prepare my hair for bleeching (you can actually call it 'killing your hair' ;), I gotta moisture them well and then go to my hairdresser again.
What do you think?
I cut my hair. Quickly, without any pain, not really considering pros and cons. Rite now my hair are a bit too short but gimme a month and they'll be perfect. When it comes to dying I give myself two weeks to prepare my hair for bleeching (you can actually call it 'killing your hair' ;), I gotta moisture them well and then go to my hairdresser again.
What do you think?
February 21, 2012
HAIR DILLEMA
Ogromny dylemat. Mam już dość swoich włosów, a dokładnie ich długości. Ostatnio zdałam sobie sprawę, że najdłużej w jednej fryzurze wytrzymuję kilka dni. Potem farbowanie, ścinanie, przedziałek, kręceni, tapirowanie - zmiany... Od kilku już dobrych lat zawsze chciałam mieć taki prawie białe włosy do ramion. Ale zawsze było mi ich szkoda, po czym i tak brałam nożyczki po 30cm włosów... Teraz chcę, żeby to była taka przemyślana decyzja. I tak właśnie, proszę Was o radę - ścinać i farbować, czy zapuszczać?
I have a huge dillema. I'm tired of my hair, I've been cutting them, dying, curling, changing my parting - almost everything. Since I can remember, I've always wanted to have these kinda white shoulder-lenght hair but I was never 100% sure. Rite now I wanna make it like a grown up decision. So yeah, here's where you can help me... Cut and dye or let them grow?
February 20, 2012
GOLDEN SKIRT
(Spódnica/Skirt - H&M, Żakiet/Jacket - Vintage, Koszula/Shirt - Vero Moda)
Spódnica jest jedną z najbardziej znienawidzonych przeze mnie części garderoby. Nie dla mnie podwijania, podwiewania, naciągania i oczka w rajstopach ;) Jednakże ostatnio znalazłam w swojej szafie kupioną dawno temu 'bluzkę', całą w cekinach, idealną jako zamiennik do klasycznych spódnic. Połączona z moją ukochaną (i najmodniejszą w przyszłym sezonie !!!) bielą prezentuję się całkiem dobrze. Czyżby rozejm między mną a jednym z najbardziej kobiecych ubrań? Z pewnością nie, co najwyżej eksperyment.
I must admit I hate skirts. I'm a totally anti-skirt woman. But a couple od days ago something strange happened. While I was looking for something in my closet I found this golden sequined top from H&M which is perfect for a skirt. Mixed with my dearly beloved white color looks surprisingly good. Will there be a truce between me and one of the best women's clothes? Certainly not, it's just an experiment.
February 18, 2012
February 12, 2012
WINTER BREAK
Wróciłam, zmęczona całodniowym powrotem... Ale opłacało się. Cudowny tydzień w nie tak niskich temperaturach - na szczęście ;) 6 dni szaleństwa na stokach, pysznych długich kolacji, wspaniałych widoków i wspomnień. Jednak muszę przyznać, że jako osoba, która przez osiem lat jeździła systematycznie do Włoch na narty mogę stwierdzić, że Austrii daleko do włoskiej atmosfery i stoków... Kilka zdjęć z moich zimowych ferii:
I'm back, tired after my day- coming home.. But it was worth it. I ghad a lovely week in Austria - skiing, snowboarding, eating well, sun shinning all the time, relaxing. But I must admit that as someone who spent eight years riding regularly to Italy to ski, I can say that Austria's far from an Italian atmosphere and ski conditions.. Some photos I took :
Późne kolacje przy kominku w świetnych restauracjach.. Dla wyjaśnienia, jestem wegetarianinem a tam gdzie na zdjęciach jest mięso, to po prostu nie moje danie ;)
Late evening dinners by the fire place in great restaurants... Just to explain, I'm a veggie and anywhere there's meat it's just not my dish ;)
I'm back, tired after my day- coming home.. But it was worth it. I ghad a lovely week in Austria - skiing, snowboarding, eating well, sun shinning all the time, relaxing. But I must admit that as someone who spent eight years riding regularly to Italy to ski, I can say that Austria's far from an Italian atmosphere and ski conditions.. Some photos I took :
Późne kolacje przy kominku w świetnych restauracjach.. Dla wyjaśnienia, jestem wegetarianinem a tam gdzie na zdjęciach jest mięso, to po prostu nie moje danie ;)
Late evening dinners by the fire place in great restaurants... Just to explain, I'm a veggie and anywhere there's meat it's just not my dish ;)
Dzisiaj czeka mnie kolacja ze znajomymi i dwa filmy do zobaczenia w kinie -'Tydzień z Marilyn' i polski film 'Big love'. Jestem strasznym kinomaniakiem ;)
Today I'm meeting my friends for a dinner and after that we gonna go to cinema to watch 'My week with Marilyn' and a polsih film 'Big love'. I love watching film, one of my fav hobbies !
Subscribe to:
Posts (Atom)