February 29, 2012

FAVOURITE JEWELLS OF RITE NOW



Biżuteria, którą obecnie noszę cały czas. Kilka dużych pierścionków w kolorze starego złota, jeden z turkusem, jeden z rubinem, złote bransoletki... Zdecydowanie wolę złoto od srebra, lepiej się komponuje z kolorami moich ubrań, a że są ona zazwyczaj stonowane - złoto świetnie odświeża moje stylizacje.

Jewellary I wear alll the time rite now. A couple of big golden rings, one with turquise, one with ruby, some golden bracelets... I prefer gold to silver, it feels more 'rich' and it perfectly goes with my dark outfits.

February 28, 2012

I'D LIKE A CIGARETTE COS I CAN'T GET NO SLEEP

Muszę przyznać, że uwielbiam garnitury, ale tylko te na kobietach. Ubrania z męską linią, niezawodny żakiet i spodnie w tym samym kolorze. Połączone z butami na obcasie i ciężką, złotą biżuterią tworzą zespól idealny. Niezawodna propozycja na wszelkie możliwe wieczorne wyjścia. Polecam.

I have to say that I adore woman's suits. A bit masculin but with high heels and golden jewellery it makes the perfect combo for long evenings... Try it.

Żakier/Blazer - United Colors of Benetton, Spodnie/Trousers - Zara, Koszula/Shirt - Vero Moda, Buty/Shoes - Mohito

February 25, 2012

NEW HAIR PT. 1

Ścięłam włosy. Szybko, bez bólu i długiego zastanawiania się. Wyszło trochę krócej, ale za miesiąc będzie idealnie. Co do koloru, narazie nie zmieniłam. Na rozjaśniania (co można w skrócie nazwać automatyczna śmiercią dla moich włosów ;) wybiorę się za jakieś 2 tygodnie. Teraz codziennie muszę je mocno nawilżać i przygotować na rozjaśniacz ;)

I cut my hair. Quickly, without any pain, not really considering pros and cons. Rite now my hair are a bit too short but gimme a month and  they'll be perfect. When it comes to dying I give myself two weeks to prepare my hair for bleeching (you can actually call it 'killing your hair' ;), I gotta moisture them well and then go to my hairdresser again.


What do you think?

February 21, 2012

HAIR DILLEMA


Ogromny dylemat. Mam już dość swoich włosów, a dokładnie ich długości. Ostatnio zdałam sobie sprawę, że najdłużej w jednej fryzurze wytrzymuję kilka dni. Potem farbowanie, ścinanie, przedziałek, kręceni, tapirowanie - zmiany... Od kilku już dobrych lat zawsze chciałam mieć taki prawie białe włosy do ramion. Ale zawsze było mi ich szkoda, po czym i tak brałam nożyczki po 30cm włosów... Teraz chcę, żeby to była taka przemyślana decyzja. I tak właśnie, proszę Was o radę - ścinać i farbować, czy zapuszczać?

I have a huge dillema. I'm tired of my hair, I've been cutting them, dying, curling, changing my parting - almost everything. Since I can remember, I've always wanted to have these kinda white shoulder-lenght hair but I was never 100% sure. Rite now I wanna make it like a grown up decision. So yeah, here's where you can help me... Cut and dye or let them grow?

February 20, 2012

GOLDEN SKIRT

(Spódnica/Skirt - H&M, Żakiet/Jacket - Vintage, Koszula/Shirt - Vero Moda)

Spódnica jest jedną z najbardziej znienawidzonych przeze mnie części garderoby. Nie dla mnie podwijania, podwiewania, naciągania i oczka w rajstopach ;) Jednakże ostatnio znalazłam w swojej szafie kupioną dawno temu 'bluzkę', całą w cekinach, idealną jako zamiennik do klasycznych spódnic. Połączona z moją ukochaną (i najmodniejszą w przyszłym sezonie !!!) bielą prezentuję się całkiem dobrze. Czyżby rozejm między mną a jednym z najbardziej kobiecych ubrań? Z pewnością nie, co najwyżej eksperyment.


I must admit I hate skirts. I'm a totally anti-skirt woman. But a couple od days ago something strange happened. While I was looking for something in my closet I found this golden sequined top from H&M which is perfect for a skirt. Mixed with my dearly beloved white color looks surprisingly good. Will there be a truce between me and one of the best women's clothes? Certainly not, it's just an experiment.

February 12, 2012

WINTER BREAK

Wróciłam, zmęczona całodniowym powrotem... Ale opłacało się. Cudowny tydzień w nie tak niskich temperaturach - na szczęście ;) 6 dni szaleństwa na stokach, pysznych długich kolacji, wspaniałych widoków i wspomnień. Jednak muszę przyznać, że jako osoba, która przez osiem lat jeździła systematycznie do Włoch na narty mogę stwierdzić, że Austrii daleko do włoskiej atmosfery i stoków... Kilka zdjęć z moich zimowych ferii:

I'm back, tired after my day- coming home.. But it was worth it. I ghad a lovely week in Austria - skiing, snowboarding, eating well, sun shinning all the time, relaxing. But I must admit that as someone who spent eight years riding regularly to Italy to ski, I can say that Austria's far from an Italian atmosphere and ski conditions.. Some photos I took :

Późne kolacje przy kominku w świetnych restauracjach.. Dla wyjaśnienia, jestem wegetarianinem a tam gdzie na zdjęciach jest mięso, to po prostu nie moje danie ;)
Late evening dinners by the fire place in great restaurants... Just to explain, I'm a veggie and anywhere there's meat it's just not my dish ;)
Dzisiaj czeka mnie kolacja ze znajomymi i dwa filmy do zobaczenia w kinie -'Tydzień z Marilyn' i polski film 'Big love'. Jestem strasznym kinomaniakiem ;)
Today I'm meeting my friends for a dinner and after that we gonna go to cinema to watch 'My week with Marilyn' and a polsih film 'Big love'. I love watching film, one of my fav hobbies !